H'Okay. :-)
My french is bloody aweful, but I'll give it a whirl. (Good luck reading this next bit, folks. Verb tenses are *not* my friends).


Donc, nous avons alle au Ville de Quebec pour notre lune-de-miel (that's what my french co-worker calls it, so I'm taking her word for it. Deal).
Nous avons passe quelque jours (Dimanche a Jeudi) a l'Hotel Vieux Quebec au centre de la cite ancienne. C'ete aussi les jours de leur Festival d'Ete de Quebec, donc nous avons aller a les concert au Place d'Youville (tres pret de notre hotel).
Nous avons vu (??) deux groups, 'Broken Social Scene' (de Toronto) a Lundi, et 'Flook' (d'Ireland -- Kate, you'd like them, I think) a Mardi.

J'ai aime Flook un petit-peut plus, je pense.
Nous avons achete leur CD 'Haven'.
Aller voir!


Mardi, a l'apremidi, nous avons alle chez Parc Aquarium de Quebec (en St. Foys) -- queleques minutes sur l'autobus #25 (quel adventure!) -- Ils y avaient les foques, les... uh... walruses... (hrm...) et une hours polaire... C'ete un petit-peut triste, l'hours (sp) polaire. Il ete tout seul, et c'ete tres chaud Mardi passe.
Ils y avaient, aussi, beaucoup beaucoup des poisons. Les poisons de l'ocean, et de l'eau frais (fresh?).
Wolf Fish are bloody scary little buggers, let me tell you. :-\

Mercredi nous avons alle au Prominaide (board walk) et a lire notre livres pour quelques heurs. Apres ca, nous avons alle chez le Chateau Frontinac (leur bar au deuxieme etaille, specifiquement) pour avoir un boisson -- le perre du Paul a dit que nous doions le faire -- J'ai eu un chocolat-chaud avec Frangelico, et Paul as eu un chambord (frambois) -- et il n'a pas devenir malade au cause d l'alcohol!
Yay! :-)

Apres ca, nous avons retourne chez nous a l'Hotel nous avons prenne un bain avec le 'sex bomb' que... Ami(?) a me donne quelques mois passe. L'eau ete rose! (Nous avons aussi utilise la painture de la corps fait du chocolat, et aussi le baum-de-massage (?) fait due chocolat-blanc, pepperminthe, et canelle.
Nous doions encore essayer le baum-de-massage orange-vanille. :-) Mais c'est delicieux et J'ai l'utilise comme le baum-des-levres. :-)

Mercredi soir, nous avons prenne un calleche (carriage -- with a horse named Hollywood) au tour de la ville ancienne. Le chaufeur a fini par nous-prene (??) au restaurant St. Amoure (aussi tres pret de notre hotel, donc retourne chez nous par marche n'ete pas un problem).

St. Amoure ete formidable!
Il y avait (?) une salad des fluers! (rose petals are yummy - neat texture, and not particularly bitter) Aussi, j'ai essaye 'Kir' (du vin blanc et du cassis). Nous avons mange un... um... shrimp? (Qui ete un prawn, il ete si grande!) avec une sauce 'cosmopolitan' (blood orange and cranberry reduction).

Apres ca, nous avons mange du Bisson et du Caribou (caribou is *yummy*, man! Fa-Boo!). Il y avait comme... du mais-mousseux? (corn mousse. I am not joking!) et des champignions sauvages, aussi. :-)

J'ai essaye (sp) un vin rosee -- pas mal. Maria something-or-other. Pretty tasty. :-)

Pour le dessert, Paul a choisi un salad des fruits (blueberries, strawberries and kiwi) avec une sauce des citrons. Aussi il y avait un petit peut de sorbet citron, et un petit peut de mousse aux chocolat. :-)
Best dessert he's had in his life (and that's with me cooking for him, too. ;-)
Moi, J'ai chosi un dessert aux noisettes -- crispy-prailine et mousse au chocolat, puis un rondelle(?) de chocolate avec comme... quelque sort de biscuit?... et un rondelle de compotll-d'apricots. (What a well-formed sentence that was... ;-)
Il y avait aussi un petit ver de mango-mousse, creme-glasse des noix-de-coco(?) et mousse au chocolat. :-)

C'ete marveilleux! :-)

Oh, and we saw street-theatre stilt-walkers (surreal and *very* cool!) on Tuesday, and a set of 'inept theives' (acrobats) who did tricks for the street audience while trying to make their 'get-away' (on wednesday). :-)

C'ete tres cool! :-)

Jeudi matin (le roi, la rene, et le petit prince...) nous avons reste au lit, puis nous avons parti pour la gare des trains(?) a midi, et nous avons retourne chez nous a Ottawa. :-)

We had first-class tickets for part of the way to Quebec, and part of the way back.
If you can afford to travel by first-class train? Do so. It's delightful. :-) They give you chocolate. :-) (And lots of other stuff, too. ;-)


While there, we got a bunch of stuff:
I got a little black dress (knee-length, very cute, linen-and-cotton mixture with laces across the front) at the Boutique Ecalibor (one of the two medieval boutiques -- at *least* -- between our hotel and the Place d'Youville which was about five blocks away on St. Jean).
It was rediculously expensive, but it was all made-in-Canada, and all natural fibers, so I'm okay with that. :-)

We got a multiple peppers jelly for Paul's parents, and a fig compote/chutney thing for my Mom. :-)

Paul got a painting -- really pretty -- it's like almost fractal, or something, with lots of deep blues and a heap and a half of varnish over top to make it really shiny! :-) We're not sure where we're going to put it yet. :-)

We also got two Broken Social Scene CDs and the one CD by Flook. :-) I wouldn't mind getting the other one some time, but we shall see. ;-)

Anywhoo, I need to eat something before I start the day's cleaning. :-)

- TTFN,
- Amazon. :-)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
.

Profile

amazon_syren: (Default)
amazon_syren

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags